Gopinatha, Kemone sodhibe more
na jani bhakati, Karme jada-mati
porechi somsara-ghore
Gopinatha, sakali tomara maya
nahi mama bala, jnana sunirmala
swadhina nahe e Kaya
Gopinatha, niyata carane sthana
mage e pamara, Kandiya Kandiya,
Korohe Karuna dana
Gopinatha, tumi to sakali paro
durjane tarite, tomara sakati,
Ke ache papira aro
Gopinatha, tumi Krpa-parabara
jivera Karane, asiya prapance,
lila Koile subistara
Gopinatha, ami ki dose dosi
asura sakala, pailo carana,
vinoda Thakilo bosi"
Traducción( aproximada):
Oh Gopinatha, Señor de las Gopis, por favor escuchar mi petición! Soy una alma descendida , siempre adicto a la concupiscencia, y no buenas cualidades poseo.
Oh Gopinatha, Tú eres mi única esperanza y por lo tanto, me han buscado refugio en sus pies de loto. Ahora soy tu eterno siervo.
Oh Gopinatha, cómo le purifico? No sé qué devoción es materialista, y mi mente se absorbe en infructuoso trabajo. He caído en esta oscura y peligrosa existencia mundana.
Oh Gopinatha, aquí toda su energía es ilusoria . No tengo ninguna fuerza o claridad o impecable conocimiento, y este órgano de mina no está libre del control material de la naturaleza.
Oh Gopinatha, un eterno lugar en tu divino pies es lo que Yo imploro, llorando y llorando, por favor, dame el don de tu misericordia.
Oh Gopinatha, eres capaz de hacer nada, y por lo tanto Usted tiene el poder de liberar a todos los pecadores, y quien es más de un pecador que yo?
Oh Gopinatha, tú eres el océano de misericordia. Habiendo entrado en este mundo fenomenal en aras de los las almas caidas, que amplían sus pasatiempos divinos.
Oh Gopinatha, el pecado me ha hecho tan pecaminoso que, si bien todos los demonios alcanzado sus pies de loto, Bhaktivinoda ha permanecido aquí en existencia mundana.
Gopinatha: hace referencia a Krishna, o a una estatua del mismo llamada el señor de los Gopis.
Salve salve Govinda, Salve salve Gopala,
Hari (Krishna) complace a Radha,
Salve salve Govinda,
Salve Nrsingadeva (esta es otra de las formas que Krishna puede adoptar, esta vez como mitad hombre - mitad león; y deva significa Dios),
Nrsingadeva.
Gopala es otro de los numerosos nombres de Krishna. Durante la infancia de Krishna en Vrindavana en el norte de la India, él creció como cuidador de vacas. Custodiándolas, y protegiéndolas de las bestias salvajes. En la mitología, es el protector de los indefensos.
En cambio, Radha es el nombre de la amiga de la infancia de Krishna, que después será su amante y concubina. La palabra Ramanhari significa "aquél que roba la paz de la mente", y en este caso Sri Krishna es quien ha seducido y encandilado a Radha.
Nrsingadeva es otra de las encarnaciones de Krishna/Vishnu.
Kiba jaya jaya gaurachander aratiko sobha
Kiba jaya jaya gaurachander aratiko sobha
Aratiko sobha
Aratiko sobha"
Traducción:
Todas las glorias, todas las glorias a la hermosa arati (ceremonia) de Lord
Caitanya
En una arboleda a orillas de la Jahnavi (Ganges).
Es fascinante la mente de todas las entidades vivientes en el universo.
(Repetición)
Qué hermosa es Gauranga, sentado en el trono enjoyado.
Los semidioses encabezados por el Seńor Brahma le ofrecen arati.
Ą Qué hermoso es Nityananda Prabhu en su derecho
Y Sri Gadadhara a su izquierda,
Aunque está cerca de Advaita Prabhu y Sri Srivasa,
Quién tiene el paraguas sobre la cabeza de Gauranga.
Ą Cuán hermosos son los sonidos de las caracolas, las campanas,
Y el sonido de la kartals.
Todos estos sonidos, junto con el de la dulce mrdanga,
Son sumamente dulce y relishable escuchar.
Estribillo:
Arati hermoso Seńor Gauranga es cautivante
Todos en el universo.
Shiva significa bienestar.
De la sagrada trinidad, Brahma, Vishnu y Mahesha, Shiva es el más poderoso y el conocedor de lo divino. Dado que es inocente, el enojo se enciende inesperadamente en él. Aquellos que anhelan el bienestar propio y el de sus hijos deben meditar en este Mantra.
Según los antiguos sabios de la India, una vida completa sólo puede considerarse tal cuando está llena de verdad, bondad y belleza. En sánscrito, los nombres para estas tres virtudes son Sattyam, Sivam y Sundaram. De las tres, la bondad tiene primacía. Si algo no es bueno, jamás será bello. Y si no es ni bueno ni bello, ¿cómo puede ser verdadero?. Por lo tanto, el Mantra de Shiva nos lleva al fin supremo de la vida, al ofrecer sólo lo mejor.
Al repetir este Mantra con una actitud interna correcta, ocurre un cambio químico en el cuerpo. Lentamente, el mundo interno es iluminado por la Luz Divina. En pocos días es probable que se experimenten extraordinarias visiones. Cuando el Mantra toma fuerza, la persona automáticamente se sumerge en él.
El Shiva Mantra conduce hasta un punto azul que representa la última etapa de la conciencia humana. Más allá está la gloria eterna y la armonía perpetua. Entre los Shivaítas de la India el punto azul o Nil Bindú es indicador de que la fuerza de Kundalini ha sido despertada. Esta es la meta final.
"Saludos al gurú interno, la luz de guía interna. El es la encarnación del placer puro, el es el donante de la felicidad suprema. El está más allá de las dualidades de este mundo material; el es tan infinito como el cielo, el es la única aspiración y meta de la vida; el es único, eterno, puro, constante. El ve con los ojos de la sabiduría; el está más allá de emociones y más allá de los tres gunas (aspectos obligatorios de nuestra naturaleza) - Sattva (dicha), Rajas (instinto animal) y Tamas (letargo)."